ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under Разное

Случайно обнаружив свой магический дар, Тара Дункан попадает в Иномир, населенный чародеями и другими самыми странными существами, каких только можно вообразить. По праву происхождения она является законной наследницей императрицы, но этот высокий статус совмещен и с немалыми трудностями и опасностями: ей приходится сражаться с коварными и могущественными врагами.

Купить: Софи Одуин-Мамикониан “Тара Дункан и Дракон-отступник”

Свою книгу Софи посвятила своей замечательной семье: Филиппу – любви всей ее жизни, а также Диане и Марине, которые всегда превращают будни в праздник.



С разрешения издательства “РИПОЛ классик” публикуем отрывок из книги “Тара Дункан и Дракон-отступник”:

Глава 1.
ДРАКОН, или О том, что лучше играть по-честному с типом, у которого зубы длиной с вашу руку

Он почувствовал, как когти, похожие на кривые ножи, раздирают изнутри нежную плоть его человеческих пальцев, пробиваясь наружу. Получеловек подавил раздражение и сурово взглянул на них. Словно устыдившись, когти втянулись обратно, уступая место ногтям. Так-то лучше… Он не должен менять облик. Однако нетерпение было настолько сильным, что с трудом удавалось совладать с собой.
Удовлетворенный, он поднял голову. Профессор Влур Мабри стоял спиной к нему и ничего не заметил. Что-то нервно бормоча, он расхаживал по захламленной лаборатории. Многочисленные флаконы на стеклянных подставках чуть позвякивали в такт его шагам. Реторты и перегонные кубы обменивались между собой непонятными жидкостями, испарения от которых извивались в воздухе затейливыми узорами. Лучше держаться подальше от этих разъедающих веществ, если не хочешь лишиться руки или, к примеру, головы.
Скупы, маленькие летающие телекамеры, были временно нейтрализованы. Обычно они наблюдали за всеми важными помещениями резиденции императора, в число которых входила и эта лаборатория — один из десяти научно-исследовательских центров, расположенных в самом сердце дворца. Но сейчас, под воздействием заклинания Иллюзиус, скупы показывали анфиладу пустых комнат. Бриллиантовые глазки камер были закрыты, сверкающие крылышки чуть подрагивали во сне.
Ученый-генетик повернулся к своему гостю лицом. Он казался раздраженным. Профессор потер глаза, затем снова надел гигантские круглые очки, которые в сочетании с торчащими дыбом рыжими волосами делали его похожим на какого-то филина-панка.
— Итак? — спросил получеловек.
— Это… потрясающе! — воскликнул пораженный ученый. — Образчики тканей… Они такие необычные! О, совершенно необычные! Как? Как вам удалось?..
Собеседник нахмурился.
— Это вас не касается. Они в полной мере раскрывают заложенный в них потенциал?
— Да! — заверил ученый, и его совиные глаза растерянно заморгали. — Благодаря изобретенному мною прибору, глоби-номагикограммеру, я измерил содержание магии в их крови.
-И?..
— Вы знаете об атомной бомбе, которую изобрели ученые Земли?
— Да, так что же?
— Эта бомба просто безобидная хлопушка по сравнению с их магической мощью!
Собеседник невольно сделал шаг вперед, охваченный радостным возбуждением.
— Прекрасно! Стало быть, я достиг цели!
Ученый нервно сглотнул, его выпирающий кадык поднялся и опустился. В лихорадочно работающем мозгу профессора боролись жадность и честность. Можно считать, что награда за сотрудничество — Звезда Зандра — уже была у него на шее. Благодаря этому столь вожделенному ордену, изготовленному из магического кварца Иномира и инкрустированному драгоценными камнями с Земли, он доберется до самых глубоких источников магии и изучит ее с научной точки зрения. Тогда не будет ничего невозможного! Маги станут… подобными древним богам! Но сможет ли он принести двух живых существ в жертву собственным амбициям? После недолгой схватки честность, к сожалению, уступила.
Он покачал головой и вздохнул. Его узкие плечи поникли.
— Должен вас предостеречь: есть одна проблема. Потенциал был умножен во сто крат. Если вы не вмешаетесь, последствия..,
Получеловек, явно равнодушный к словам ученого, резким жестом заставил его умолкнуть.
— Последствия меня не интересуют. Я лишь хочу быть уверен, что их могущество уже достигло наивысшей степени.
— Ода… онс невероятно огромно, — сдался Влур Мабри, указывая на папку, которую держал в руках. Затем с некоторой осторожностью добавил: — Но магия может уничтожить их самих! Она грозит истощить все их силы!
Получеловек, одетый в темно-синюю мантию волшебника, расшитую серебряными узорами, пожал плечами — очень по-человечески. Лицо его скрывала тень.
— Неважно. Если они погибнут, исполнив то, что предначертано им судьбой, это меня не слишком обеспокоит.
— Он — допустим. Но как же Тара’тиланнхем Дункан?! — возрази Влур Мабри. — С ней совсем другое дело — она наследница нашел империи!.. Вы не можете!..
— Не могу что? — холодно перебил собеседник. — Они всего лит пешки Я формировал их геномы на протяжении веков! И теперь вы думаете, что ваши возражения заставят меня отказаться от моего решения? — На мгновение он задумался, затем снова переключил внимание на Влура Мабри, который словно уменьшился в росте, стараясь спрятаться от его гнева. — Сколько времени они еще останутся в живых?
— Если их не излечить?.. Несколько дней, самое большее — две недели. Я также должен напомнить вам об истории планеты Леандра, взорвавшейся много веков назад…
Нособеседника интересовало только одно.
— Если остается так мало времени, они должны отправиться в сектор «С»! — решительно заявил он. — Им обоим нужно находиться там, чтобы не пробудить ничьих подозрений. По сути, их гибель станет началом уничтожения проклятой расы, погубившей мою семью! После тысячелетних усилий я, наконец-то, почти у цели, и теперь моя любимая, грозная и прекрасная, будет отомщена!
Дикий рев, донесшийся в тот же момент из клетки в сосед¬ней комнате, на мгновение отвлек внимание получеловека.
Воспользовавшись этим, профессор проскользнул между двумя шкафами и уже собирался скрыться в магическом убежище, созданном им несколько часов назад, но в этот момент гость повернулся к нему и, протянув руку в повелительном жесте, потребовал:
— Мне нужны все данные. Будьте добры их предоставить! Ученый покорно протянул ему папки. Все, кроме одной, которую удалось спрятать. Получеловек просмотрел надписи на обложках и нахмурился.
— Есть одна проблема, связанная с Робеном Мэнгилем, юным полуэльфом. Он испытывает слишком сильные симпатии к женскому объекту.
Профессор, немного удивленный, пожал плечами.
— Подростки! Сложно понять, что им нравится, а что — нет. Они действительно много времени проводят вместе, но разве это плохо?
— Мне это не нравится. Я буду вынужден… принять меры. — По тону чувствовалось, что действия будут самыми решительными. Влур Мабри вздрогнул. Не хотел бы он сейчас оказаться на месте полуэльфа. — Еще не хватало, чтобы какой-то дурацкий флирт нарушил мои планы! — проворчал получеловек. — Я нашлю чары на оба объекта, чтобы они влюбились друг в друга. Так можно быть уверенным в том, что в секторе «С» парочка окажется вместе. Насколько я знаю человеческих подростков, они уже не смогут расстаться после того, как встретятся. — И он нараспев произнес: — Адорус! Пусть чары мои пространство пронзают! Пусть Тара’тиланнхем и Джереми ‘ланвир любовью друг к другу воспылают, а их прежние страсти растают! — Его тело окружило яркое фиолетовое свечение, которое затем разделилось на два гигантских луча, про¬шедших сквозь стены лаборатории и растворившихся в ночи. Магия найдет и поразит свою цель. Скоро. — Вот так, — удовлетворенно произнес получеловек. — Как только чары вступят в действие, оба объекта будут отталкивать всех, кто полюбит их, кроме друг друга. А теперь — образцы крови и тканей, пожалуйста.
Ученый заклинанием поднял в воздух множество флакончиков и заставил их застыть неподвижно на расстоянии про¬тянутой руки от мага. — Вот они. — Влур Мабри предпринял последнюю попытку, почти безнадежную, глаза его увлажнились от страха. — Вы не хотите слушать меня. Но разрушения могут быть ужасающими. По всей вероятности, сама Земля взорвется…
Получеловек перебил его, нетерпеливо вмахнув рукой. Он ощущал во всем теле признаки близящейся трансформации. В позвоночнике почувствовалась вибрация дыхание участи¬лось, становилось все труднее контролировать себя.
— Я и раньше знал обо всех последствиях — хрипло прорычал он.
Влур Мабри открыл было рот… но промолчал. Глаза получеловека, в упор смотревшие на него, вдруг пожелтели, зрачки, словно у рептилий, превратились в два узких лезвия. Охваченный ужасом, ученый судорожно вдохнул
— А… а мое вознаграждение? — пролепетал он.
— Звезда Зандра? Она ваша!
На ладони получеловека появилось сверкающее украшение, которое заставило глаза ученого вспыхнуть ответным блеском и прогнало все его страхи. Наконец-то он получит вожделенную награду! Ту, что оправдает его предательство. Инструмент, благодаря которому он забьет в глотки высоким магам из Академии наук Иномира все их насмешки!
Зачарованный видом магического объекта, он шагнул вперед и протянул руку. Ладонь получеловека уже начала трансформироваться: она покрылась чешуйками, и ужасные изогнутые когти прорвались сквозь плот, пальцев. Одежда на спине затрещала, разрываемая острым! шипами, появляющимися вдоль хребта, а дыхание стало обжигающим, словно адская печь.
Теперь драгоценный орден стал казаться очень маленьким в лапе огромного дракона ужасающего вил, голова которого с пастью, усеянной длинными острыми стыками, оказалась где-то под шестиметровым потолком. Ученый побледнел. Он внезапно осознал, что жизнь его висит на очень тонком волоске.
— Я… я ничего не скажу! — в страхе пролепетал он. — Клянусь вам!
Дракон мгновение поколебался, поток заметил капельки пота, выступившие на лбу ученого. Влурабри лгал. Он чувствовал это всем своим существом до кончиков спинных шипов.
— Люди недостойны доверия, — со вздохом произнес дракон. — Сейчас, когда я уже так близко к цели, нельзя допустить ни малейшего риска. Сожалею, но…
Профессор не успел ничего понять, лишь внезапно ощутил резкую боль и поток ледяного воздуха, словно пронесшийся сквозь его тело. Потом он упал, развалившись надвое.
Дракон с безразличием посмотрел на свою жертву, лишь слегка поморщившись, когда почуял резкий запах крови. Он не заметил, как крошечное белое перышко упало с его мощного чешуйчатого тела и скользнуло под один из шкафов.
Чудовище подобрало упавшую Звезду Зандра, стараясь не угодить когтями в лужу крови, потом направилось к большой металлической клетке, которая была наготове уже давно. Дракон с самого начала знал, что придется лишить ученого жизни.
За стальными прутьями расхаживал туда-сюда роскошный белый вррир — шестилапый хищник семейства кошачьих. Он был возбужден запахом крови. При виде дракона зверь попятился назад и быстро скрылся в глубине клетки. До сих пор вррир видел в этой лаборатории только человека, который доводил животное почти до безумия, вонзая в его густой мех какие-то острые штуки и причиняя этим немыслимую боль. Хищник пристально наблюдал за человеком, ожидая, когда тот допустит хоть малейшую оплошность и его горло окажется в пределах досягаемости острых клыков. Но дракон — это другое дело. Для вррира он вполне может оказаться охотником, а не добычей. Однако чудовище ограничилось лишь тем, что открыло клетку.
Зверь, недоверчиво оглядываясь по сторонам, наконец вышел и из предосторожности сделал большой крюк, обходя гигантскую чешуйчатую рептилию. Когда он достиг центральной лаборатории, из его горла вырвалось глухое рычание. Стало быть, дракон сделал всю работу за него. Прекрасно!
Дракон, удовлетворенный, отошел. Теперь отпечатки его когтей будут стерты лапами и языком вррира. До рассвета у хищника достаточно времени, чтобы сожрать тело жертвы,
Оставив одни кости. Смерть Влура Мабри признают результатом его собственной неосторожности. Теперь осталось лишь заманить в ловушку двух подопытных кроликов, а затем запустить цепную реакцию. Дракон оскалился от удовольствия. Взрыв, скорее всего, уж полностью уничтожит Землю. Жаль только коровы там уж очень вкусны!

Глава 2.

ПЕРГАМЕНТ, ИЛИ Как найти настолько хорошо спрятанный предмет, что все о нем забыли

Луч света пронзил темноту, словно раскаленный добела нож. Но одного его было явно недостаточно. Тара чертыхнулась, ударившись коленкой о какое-то незамеченное ею препятствие, которое не смог захватить тонкий луч фонарика. Не¬сколько секунд она балансировала на одной ноге, потирая место ушиба. Потом, решив, что от фонарика никакого толку, произнесла: «Иллюминус! Да будет свет!» — и от ее ладоней мгновенно распространилось голубоватое свечение, отчего вокруг стало светло как днем. Вот так уже лучше!
Чувствуя, как сильно колотится сердце, Тара притихла. Кажется, никто ничего не услышал, а поскольку она сейчас находилась в подвале музея, то и света не было заметно снаружи. Она на цыпочках двинулась дальше. Когда девушка проходила мимо старинного зеркала, в нем промелькнуло отражение хорошенькой юной брюнетки — Тара изменила внешность с помощью магии. Ее длинные золотистые волосы стали черными, как и глаза цвета морской волны, а кожа посмуглела. В новом облике она напоминала египтянку, а белая блузка, юбка и босоножки придавали ей вид скорее примерной ученицы, а не взломщицы, хотя последнее было гораздо ближе к истине.
Здесь было ужасно жарко — Тара чувствовала, как струйки пота стекают вдоль позвоночника. Она начала поиски, и мере их продолжения тревога все росла. Скоро охранники музея устроят очередной обход, и тогда все пропало…
Однако найти манускрипт, о существовании которого она узнала из одной книги в императорской библиотеке Омуа, в Иномире, было жизненно важно. Для нее по крайней мере. Очевидно, правители Иномира из предосторожности не стали хранить древнюю рукопись на своей магической планете, где любой чародей с недобрыми намерениями мог запросто наложить на нее руку, лапу или щупальце.
Итак, они спрятали манускрипт на Земле, а точнее — в Египте. Чары, скрывавшие его, хорошо действовали. Даже с помощью практически всех магических ресурсов Омуа, оказавшихся в ее распоряжении, Тара потратила почти год — с перерывами на занятия магическими и боевыми искусствами, а также изучение истории и обычаев Иномира, — чтобы обнаружить точное местонахождение рукописи. Затем императрица Лизбет, ее тетя, была похищена Магистром, и девушке пришлось сражаться против армии демонов, разоблачать заговоры и искать убийц, а ко всему прочему стараться остаться в живых. Так что забот у нее хватало.
Но теперь, наконец, она была здесь: одна, в подвале музея на планете Земля, буквально в двух шагах от драгоценной реликвии, на табличке рядом с которой значилось: «Манускрипт на неизвестном языке, возможно древнешумерском. Подлинник».
Тара не могла рассказать никому о своих планах — если бы кто-нибудь из обитателей Иномира узнал о них, то, возможно, древний пергамент немедленно перепрятали бы. Девушка не стала делиться даже с друзьями, чтобы не подвергать лишним испытаниям добрые отношения с ними. Но сейчас юная волшебница жалела об этом, потому что с помощью своих друзей — чародеев Калибана, Фабриция, Робена, Муано и гномихи-воительницы Фафнир — она могла бы выкрасть ценный пергамент в два счета. Вместо этого она скрепя сердце тайно покинула Иномир в одиночку. И теперь, пока ее отсутствие все еще оставалось незамеченным, нельзя было терять времени.
Вместе со своим домочадцем пегасом Галаном она сделалась невидимой с помощью заклинания Камуфлюс и присоединилась к двум чародеям, покидавшим Иномир через нью-йоркский магический порт. Затем, несколько раз применив заклинание Трансмитус, переносящее на дальние расстояния, девушка оказалась в “поместье своей бабушки во Франции, где и оставила Галана, а сама, немного отдохнув, направилась в Египет.
Сейчас все ее внимание было сосредоточено на пергаменте. Его защищало толстое витринное стекло и система сигнализации, которая получает питание от автономного генератора. Она сработает даже в том случае, если музей обесточить. Гримаса разочарования появилась на лице Тары. Как бы сейчас пригодилась помощь Калибана, выпускника Школы Воров!
В следующий момент девушка чуть не подпрыгнула, услы¬шав отдаленные звуки голосов. Вот досада! Времени больше нет!.. Наверное, у витрины есть контактные реле сигнализации, которые сработают, если до нее дотронуться… Значит, трогать нельзя… От ладоней Тары снова заструилось голубоватое сияние, и она произнесла: «Депласус! Пусть с места пергамент сойдет и в руки ко мне попадет! — Лист пергамента исчез и снова материализовался уже у нее в руке. Тара продолжала: — Клонус! Пусть пергамента двойник его заменит в сей же миг!»
Под стеклом витрины возник другой пергамент — точная копия первого. Тара осторожно скатала оригинал в свиток. За¬тем она произнесла Трансмитус и исчезла за несколько секунд до того, как охранники, встревоженные светом, вбежали в комнату. Голубое мерцание уже исчезло, и теперь никто не догадался бы, что произошло.
Поскольку сейчас Тара не могла воспользоваться магическим порталом без риска быть обнаруженной, ей пришлось снова несколько раз подряд применить Трансмитус, прежде чем она достигла Тагона на юге Франции. Это было опасно и очень утомительно, но как иначе?
Наконец, совершенно измученная, но ликующая от счастья она оказалась в поместье своей бабушки, в уютной гости¬ной в бледно-розовых и темно-зеленых тонах. Итак, у нее все получилось! Но, оглянувшись по сторонам, девушка невольно вздрогнула. В центре комнаты стоял какой-то непонятный поблескивающий прибор, от которого в ее сторону вдруг угрожающе потянулись тонкие лучи света. Еще не успев толком осознать опасность, Тара произнесла заклинание Репульсус. По¬ток магии ударил по механизму, задев также стоявшие за ним два изящных стула, кресло и шкаф. Все это взлетело в воздух и, проломив стену, унеслось прочь. Последнее, что юная чародейка успела заметить, был черный Лабрадор, отчаянно вцепившийся зубами в ручку кресла. Не разжимая челюсти, он проскулил: «А-а-о-о-и!»

Оглавление книги “Тара Дункан и Дракон-отступник”:

Глава 1. Дракон, или О том, что лучше играть по-честному с типом, у которого зубы длиной с вашу руку.

Глава 2. Пергамент, или Как найти настолько хорошо спрятанный предмет, что все о нем забыли

Глава 3. На Земле, или Как устоять на ногах

Глава 4. Гарпии, или О том, что крылья еще не делают вас похожими на ангела.

Глава 5. Глифы, или Как породниться с полуэльфом, даже если он об этом не просил

Глава 6. Миссия, или Искусство убеждать людей добровольно ввязываться даже в смертельно опасные авантюры.

Глава 7. Тень прошлого, или Как можно потерять кого-то по глупости, а потом долгие годы разыскивать.

Глава 8. Бомба из Иномира, или Как предотвратить взрыв адской машины

Глава 9. Смерть Живого Камня, или Как подпалить дракона

Глава 10. Убийства и заговоры, или Как неожиданно оказаться вовлеченным в расследование, грозящее смертельным исходом

Глава 11. Путешествие в Лондон, или Как полюбить туман

Глава 12. “Золото Рейна”, или Гномиха-воительница в театре

Глава 13. Спрятанная папка, или Как мертвые могут вдруг заговорить

Глава 14. Разрушенный мир, или О том, что если сказано не трогать, то лучше действительно не трогать

Глава 15. Поезд до Стоунхенджа, или Как говорить с контролером, если у тебя нет билета

Глава 16. Замок нонсо, или Воссозданный миф о Франкенштейне.

Глава 17. Джереми, или О том, что порой можно не знать о своих магических способностях

Глава 18. Джордан, или Как попытаться спасти мебель, и обрушить крышу над головой.

Глава 19. Загадка паука, или Как избежать смертельной игры с гигантским насекомым

Глава 20. Покушение на убийство, или Как одним махом избавиться от ненужного свидетеля

Глава 21. О голубином ворковании, или Профессор Фабриций де Безуа-Жирон учит искусству соблазнять девушек

Глава 22. Анжелика, или О том, как избавляться от врагов всеми доступными способами

Глава 23. Битва стражей, или Как не позволить себе погибнуть абсолютно нелепым способом.

Глава 24. Гнев Изабеллы, или О том, что некоторый людей лучше не злить

Глава 25. Картина, или Как пройти сквозь зеркало, если вы не Алиса

Глава 26. Дух Данвиу, или Как оставить сообщение, если ты призрак

Глава 27. Домочадец, или О том, что телепатия весьма полезна

Глава 28. Сражение в поместье, или Как избавиться от врагов без лишних хлопот

Глава 29. Мэтр Шэм, или Цвет предательства – синий

Глава 30. Летающие такси, или Как сэкономить на шинах

Глава 31. Дракон-отступник, или Как противостоять пятнадцатиметровому чудовищу, плюющему огнем, и не превратиться при этом в шиш-кебаб

Глава 32. Шарм, или Сражаться с отцом невесты – не лучшая идея.

Эпилог

Приложение

Софи Одуин-Мамикониан родилась в 1961 г. Пишет сказки с 12 лет. Обладательница диплома с отличием по специальности «Дипломатия и стратегия».  Совмещает писательскую деятельность с работой в ассоциации «Врачи без границ».
Княгиня (самая настоящая!) Софи Одуин-Мамикониан является признанным европейским экспертом в области дипломатических стратегий и матерью двух очаровательных девочек Дианы и Марины, 17 и 14 лет. Сагу о Таре Дункан Софи придумала для своих детей, даже не предполагая, что последняя книга серии станет во Франции национальным бестселлером в категории “Приключенческая литература для детей и подростков”.

Купить: Софи Одуин-Мамикониан “Тара Дункан и Дракон-отступник”

Комментариев (3) Posted by Said on Суббота, декабря 6, 2008


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

3 Responses to “Тара Дункан и Дракон-отступник”

Post A Comment