ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under романы

Обложка книги

20 августа в клубе “Петрович” писатель Владимир Сорокин лично представил свою новую книгу “Сахарный Кремль” 19.00

<…> Смолк гомон. Погасли огни вокруг. И наверху, на облаках зимних лик Государя огромный высветился.
- ЗДРАВСТВУЙТЕ, ДЕТИ РОССИИ! – загремело над площадью.
Закричали дети ответно, запрыгали, замахали руками. Запрыгала и Марфуша, Государем любуясь. Улыбается он с облаков, смотрят глаза голубые тепло. Как прекрасен Государь Всея Руси! Как красив и добр! Как мудр и ласков! Как могуч и несокрушим!
- С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ, ДЕТИ РОССИИ!
И вдруг, как по щучьему веленью, сквозь облака, сквозь лицо государя тысячи шариков красных вниз опускаются. И к каждому шарику коробочка блестящая привязана. Ловят дети коробочки, подпрыгивают, тянут шарики к себе. Хватает Марфуша шарик, опустившийся с неба, притягивает к себе коробочку. Хватают коробочки дети, рядом с ней стоящие. <…> И как только посвободнее в толпе становится, нетерпеливо раскрывает коробочку блестящую. А в коробочке той – сахарный Кремль!

В. Сорокин. Сахарный Кремль

Купить: Владимир Сорокин “Сахарный Кремль”

В “Сахарный Кремль” – антиутопию в рассказах от виртуоза и провокатора Владимира Сорокина – перекочевали герои и реалии романа “День опричника”. Здесь тот же сюрреализм и едкая сатира, фантасмагория, сквозь которую просвечивают узнаваемые приметы современной российской действительности.
В продолжение темы автор детализировал уклад России будущего, где топят печи в многоэтажках, строят кирпичную стену, отгораживаясь от врагов внутренних, с врагами внешними опричники борются; ходят по улицам юродивые и калики перехожие, а в домах терпимости девки, в сарафанах и кокошниках встречают дорогих гостей.
Сахар и мед, елей и хмель, конфетки-бараночки – все рассказы объединяет общая стилистика, сказовая, плавная, сладкая. И от этой сладости созданный Сорокиным жуткий мир кажется еще страшнее.
Впервые за много лет Владимир Сорокин лично представит свою новую книгу гостям и журналистам. Все присутствующие получат уникальную возможность услышать ее в авторском и актерском исполнении.

Вступительное слово сказал директор издательства Юрий Дейкало: “Мы не так давно работаем с Владимиром Сорокиным. Он уникальный писатель. Он относится к таким авторам, которые пишут книги не учитывают тенденции рынка и при этом книги их продаются”.

Владимир Сорокин: “У меня в этом году бурное лето: я стал дедом и у меня вышла новая книга. Мы сегодня немного почитаем отрывки из новой книги и после этого сольемся в объятиях литературы”. После этого В. Сорокин прочитал фрагмент из рассказа “Сон”.

Сюрпризом вечера стало появление Романа Трахтенберга, который зачитал фрагмент из рассказа “Кочерга”. А группа “Стомотолог и Фисун”, которая тоже пришла поздравить автора с выходом новой книги, спела песню про то, как они хотят “на место Константина Эрнста”.

С разрешения издательства “АСТ” представляем Вашему вниманию фрагмент рассказа “Сон” из книги “Сахарный Кремль”:

“Сон”

Девятого февраля две тысячи двадцать восьмого года от Рождества Христова государыня заснула в 06:17 утра по московскому времени в своих кремлевских хоромах, в розовой опочивальне. Ей приснился сон:

Голая, но в туфлях на высоких тонких каблуках, она входит в Кремль через Спасские ворота. Стоит солнечный, теплый, даже жаркий день. Кремль идеально освещен, он сияет белизной на солнце так, что слепит глаза государыне. Но интенсивное сияние это чрезвычайно приятно, оно бодрит, наполняет тело радостью. Государыне очень хорошо. В Кремле все белое-пребелое. Не только стены и здания, но и привычная брусчатка под ногами тоже белая, искристая, переливающаяся на солнце. Брусчатка скрипит под каблуками государыни. Государыня ступает по ней, с каждым шагом ощущая, как молодеет, наливается силой и здоровьем ее тело. Она чувствует, как колышущаяся при каждом ее шаге грудь подтягивается, делаясь упругой, молодой. Она трогает свою свою грудь, касается сосков, дивно твердеющих при каждом новом шаге. Каждый шаг доставляет ей все большее и большее удовольствие. Чувство возвращающейся молодости наполняет тело несказанным восторгом. Государыне очень, очень, очень приятно идти, идти, идти по этому пустому, белому, залитому горячим солнцем Кремлю. Она понимает, что Кремль совершенно пуст. Здесь нет никого – ни караула, ни стрельцов, ни кремлевского полка в казармах, ни бояр, ни казначеев, ни стольников, ни кравчих, ни стряпчих, ни скотников, ни псарей, ни палачей, ни сторожей, ни дворников, ни привратников, ни придверников, ни слуг, ни шутов, ни приживал, ни приспешников, ни священников, ни монахов, ни пономмарей, ни диаконов, ни дьяков, ни дьячков, ни даже привычных нищих на этой ослепительной паперти соборной площади. Государыня идет по Кремлю, обозревая его и трогая себя. Сердце ее бьется радостно и оглушительно. Ей таак хорошо, что она постанывает от радости при каждом шаге. Стоны становятся все громче, государыня начинает издавать резкие, восторженные звуки. Отразившись от ослепительно белых кремлевских стен, вскрики возвращаются к ней в виде причудливого эха. Она вскрикивает и взвизгивает все сильнее. И вдруг обнаруживает в себе удивительную новую возможность, чудесный дар, проснувшийся в теле: ее помолодевшее, подтянувшееся горло может петь. Да и как петь! Не просто, как все поют, а мощно, высоко, чисто, беря любые ноты. Государыня пробует свое обновленное горло, заставляя его издавать самые причубливые звуки. Горло повинуется ей. Голос ее звенит в Кремле. Мощь и чистота собственного голоса потрясает ее. Она плачет от радости, но быстро приходит в себ, наполняясь гордостью и осознанием собственного величия. Она никогда не умела и не любила петь, поэтому не знает до конца слов ни одной песни, ни одного русского романса. Она любила, когда поют другие, особенно молодые и красивые мужчины в военной форме. Ступая по белой брусчатке, государыня вспоминает обрывки песен, оперный арий и романсов, поет их в полный голос, сотрясая стены кремлевские мощью и чистотой своего голоса. Обрывок одного романса надолго застревает у нее в горле, она начинает петь его непрерывно, варьируя на разные лады:

Не уходи, побудь со мною
Здесь так отрадно, так светло
Я поцелуями покрою
Уста и очи, и чело.

Распевая эти слова, она все идет и идет по белому Кремлю, молодея и радуясь, видит великие русские реликвии – Царь-колокол и Царь-пушку, проходит мимо Царь-колокола, трогая его сверкающую белую поверхность, Царь-колокол резонирует, отзываясь ее песне, голос государыни гудит и звенит внутри Царь-колокола. Она идет дальше, замечая, что даже голубые ели кремлевские теперь тоже ослепительно белы, она подходит к ним, трогает твердую, бело-искристую, резную лапу ели, идет к Царь-пушке, поет, поет, поет, и огромное жерло Царь-пушки отзывается, звенит, ревет на все лады. Она кладет свои помолодевшие руки на белую Царь-пушку и вдруг ясно осознает, что все в Кремле – стены, соборы, государевы хоромы, мостовая, ели и Царь-пушка – все это сделано из прессованного, какого-то особенно, невероятного чистого кокаина. Именно этот необычный, как бы небесный кокаин и омолодил ее тело. Она лижет Царь-пушку, чувствуя всю прелестную мощь этого вещества, сердце ее бьется так, что готово выпрыгнуть из грудной клетки. Государыню начинает трясти от возбуждения, нарастающего, как волна. Стройные молодые ноги ее дрожат, упругая грудь колышется, дыхание распирает грудь. Она лижет и лижет пушку, суча ногами, язык ее сладко немеет, слезы текут из глаз, руки трогают тело, тело ее молодо и обворожительно, она с восторгом трогает свое тело, все изгибы его, все выступы и продолговатости, гладит теплую шелковистую кожу, холит каждую ложбинку, сжимает грудь, пьянея все сильнее. Ей ужасно хочется кончить, прижавжись к божественному веществу, но выступы Царь-пушки жесткии неудобны. Она замечает рядом пирамиду из белых ядер, три ядра внизу, одно сверху, громадные ядра, которыми давным-давно стреляла Царь-пушка. Дрожа от нетерпения, она влезает на эту пирамиду, садится на ядро, сжимает его ногами, прижимая свой бритый очаровательный лобок к искристо-белому прохладному ядру, хватает за это большое ядро руками, прижимаясь к нему все сильней, сильней, сильней, сильней, сильней, – и кончает.
Государыня проснулась.

<…>

Содержание книги “Сахарный Кремль”:

Марфушина радость
Калики
Кочерга
Кочерга. Русская народная сказочка
Сон
Харчевание
Петрушка
Кабак
Очередь
Письмо
На заводе
Кино
Индегроид
Дом терпимости
Ханпино
Опала

Владимир Сорокин - крупнейший российский современный писатель. Человек, оказывающий реальное влияние на литературу и общество. Его книги переведены на английский, французский, немецкий, голландский, финский, шведский, итальянский, польский, японский и корейский языки.
По сценариям Владимира Сорокина снимались такие фильмы, как «Москва» (режиссер Александр Зельдович), «Копейка» (режиссер Иван Дыховичный), «4» режиссер Илья Хржановский. Кроме того, он автор либретто к опере «Дети Розенталя» на музыку Леонида Десятникова по заказу Большого театра.

Родился в городке Быково под Москвой. Окончил Московский институт нефти и газа имени Губкина, несколько лет зарабатывал на жизнь иллюстрациями к книгам других авторов. Первые литературные опыты Сорокина относятся к началу 1970-х годов. Произведения Сорокина – яркие образчики культуры андерграунда – в советское время, естественно, не могли быть напечатаны на родине писателя.

В 1985 году в парижском журнале “А-Я” была напечатана подборка из шести рассказов Сорокина, в том же году вышел роман “Очередь”; в 1989 году в Германии увидела свет пьеса “Русская бабушка”. На родине проза Сорокина начала выходить лишь с 1989 года.

Произведения Сорокина, в первую очередь романы (“Очередь”, “Тридцатая любовь Марины”, 1987; “Норма”, 1994), выдержаны в стилистике контркультуры и содержат шокирующе натуралистические сцены, пародируя при этом общие места литературы социалистического реализма.

В марте 1992 года Владимир Сорокин выходит к широкому читателю – в журнале «Искусство кино» напечатан роман “Очередь”, издательством “Русслит” (Москва) публикуется сборник рассказов Владимира Сорокина, вошедший в шорт-лист Букеровской премии. Рукопись романа “Сердца четырех” представлена на Букеровскую премию и попадает в шорт-лист.Авторству Владимира Сорокина принадлежат:

— романы:

* “День опричника” (2006), опубликован издательством “Захаров”, Москва, 2006
* “23000” (2005), опубликован в “Трилогии”, издательство “Захаров”, Москва, 2005
* “Путь Бро” (2004), впервые опубликован издательством “Захаров”, Москва, 2004
* “Лед” (2002), впервые опубликован издательством “Ад Маргинем”, Москва, 2002
* “Пир” (2000), опубликован издательством “Ад Маргинем”, Москва, 2000
* “Голубое Сало” (1999), впервые опубликован издательством “Ад Маргинем”, Москва, 1999
* “Первый Субботник” (1979—1984), сборник рассказов, впервые опубликован в “Собрании сочинениий в двух томах” издательства “Ад Маргинем”, Москва, 1998
* “Сердца Четырех” (1991), впервые опубликован в альманахе “Конец Века”, Москва, 1994
* “Тридцатая любовь Марины” (1982—1984), впервые опубликован “Изданием Р. Элинина”, Москва, 1995
* “Роман” (1985—1989), впервые опубликован издательством “Три Кита” совместно с “Obscuri Viri”, Москва, 1994
* “Норма” (1979—1983), впервые опубликован издательством “Три Кита” совместно с “Obscuri Viri”, Москва, 1994
* “Очередь” (1983), впервые опубликован издательством “Синтаксис”, Париж, 1985

— пьесы, опубликованные в разное время на родине и за рубежом:

* “Доверие” (1989)
* “Hochzeitreise” (1994—1995)
* “Дисморфомания” (1990)
* “Пельмени” (1984—1997)
* “Dostoevsky-Trip” (1997)
* “Русская бабушка” (1988)
* “Щи” (1995—1996)
* “С Новым Годом” (1998)
* “Юбилей” (1993)
* “Землянка” (1985)

— киносценарии к фильмам:

* “Безумный Фриц” (1994, реж. Татьяна Диденко, Александр Шамайский)
* “Москва” (2001, реж. Александр Зельдович; главная премия на фестивале в Бонне, приз Федерации киноклубов России за лучший российский фильм года)
* “Копейка” (2001, реж. Иван Дыховичный; номинация на премию “Золотой Овен” за лучший сценарий)
* “4” (2004, реж. Илья Хржановский; главный приз Роттердамского кинофестиваля)
* “Вещь” (реж. Иван Дыховичный)
* “Cashfire” (реж. Александр Зельдович)

— фотоальбом “В глубь России” (совместно с художником Олегом Куликом)

— либретто к опере “Дети Розенталя” на музыку Л. Десятникова по заказу Большого театра

— а также множество рассказов, опубликованных в российской и зарубежной прессе.

В сентябре 2001 года Владимир Сорокин был удостоен премии “Народный букер”, а двумя месяцами позже — премии Андрея Белого “За особые заслуги перед российской литературой”. Также награжден премией министерства культуры Германии, премией Liberty (2005).

Член Русского PEN-клуба.

Живет в Москве. Женат, имеет двух дочек-близнецов. Недавно стал дедушкой.

Купить: Владимир Сорокин “Сахарный Кремль”

Комментариев (5) Posted by Said on Четверг, августа 21, 2008


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

5 Responses to ““Сахарный Кремль””

Post A Comment