ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under Разное

Антология посвящена ярким, но малоизвестным страницам истории христианства, а именно его непростым взаимоотношениям с новой религией – возникшим в VII веке исламом.

Купить: “Мусульманский Иисус”

Первые мусульмане, несмотря на все коранические запреты, многое усвоили из Евангелия (прежде всего через арабов-христиан). В мусульманской средневековой литературе можно обнаружить рассказы о Иисусе Христе, «пророке Исе, сыне Марйам», которые имеют именно евангельское происхождение. В XX веке эти уникальные тексты переводились на латынь и английский язык (сборники М.Асина, Дж.Робсона, Т.Халиди), однако на русском языке они публикуются впервые.
Настоящее издание включает большинство известных на сегодняшний день рассказов мусульманских, как суннитских, так и шиитских, авторов о Иисусе Христе, отражающих тысячелетнюю традицию – с VIII по XVIII вв. В сборник вошли фрагменты религиозных сочинений, исторических хроник, рассказов о пророках и святых, произведений в жанре адаба (мусульманского свода обычаев и правил этикета), сочинений представителей суфизма. Дополняют книгу отдельные образцы арабо-христианской апокрифической литературы.

Выражаем признательность издательству “АМФОРА” за разрешение публикации фрагмента из книги “Мусульманский Иисус”:

19. Сын плотника

В Евангелии говорится, что когда Иисус (да благословит его Бог!) показывал им чудеса, рассказывал притчи, произносил мудрые изречения и указывал им на знамения, они сказали: «Разве он не сын плотника? Разве мать его — не Мария, а братья его — не Иаков, Иосиф, Симеон и Иуда? И разве не все его сестры среди нас?» Тогда Иисус сказал им: «Поистине, пророк может быть поругаем и презираем только в своем городе и в своем отечестве».

Ибн Кутайба. ‘Уйун, 2. 118.

Довольно хорошая передача евангельского эпизода Мф 13:54–57: «И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы? не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это? И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем» (см. также Мк 6:1–4).
Рассказ, передаваемый Ибн Кутайбой, текстуально ближе к Евангелию от Матфея, чем к Евангелию от Марка. Примечательны также формы имен: Иосиф (вместо евангельского Иосия) и Симеон (вместо евангельского Симона). Действительно, в некоторых древнейших греческих списках Нового Завета мы встречаем в этом месте имена: Иосиф и Симеон.

33. Преданность Богу

В одном рассказе об Иисусе, сыне Марии, сообщается, что он встретил человека и спросил его: «Чем ты занимаешься?» «Я посвятил себя Богу», — ответил человек. [Иисус] спросил: «Кто же заботится о тебе?» «Мой брат», — ответил человек. [Иисус] сказал: «Твой брат более предан Богу, чем ты».

Ибн Кутайба. ‘Уйун, 1. 327.
Варианты: Ибн ‘Абд Раббихи. Ал-‘Икд, 2. 373; ал-Газали. Ихйа’, 2. 66; Ибн ‘Асакир. Сира, с. 202, № 249.

(Asin, no. 109; Robson, p. 51; Khalidi, no. 91)

«В этом высказывании, — комментирует Т. Халиди, — этика социальной солидарности и сострадания проникает в личную веру» (с. 102). Изображение Иисуса заботящимся о «хлебе насущном» в некоторой степени противостоит образу сурового аскета, отстраненного от окружающего мира, который предстает в целой серии мусульманских сообщений об Иисусе. Но данный отрывок имеет не только социальный, но и религиозно-нравственный подтекст. Тема первенства «веры из дел» перед «верой без дел» звучит уже в Новом Завете. Характерное место: Иак 2:14–19.

41. Исцеление прокаженного

Сообщают, что Иисусу (мир ему!) однажды на дороге встретился человек, который был слепым, прокаженным, хромым, парализованным, чья плоть распадалась от слоновьей болезни, но который говорил: «Хвала Богу, который сохраняет меня от того, чем Он сокрушил многих из Своих созданий!» Тогда Иисус сказал: «О человек, от какого же несчастья ты избавлен?» Он ответил: «О Дух Божий, я лучше, чем тот, в чье сердце Бог не вложил знания о Себе — знания, которое Он вложил в мое сердце». Он (Иисус) сказал ему: «Ты говоришь правду; подай мне свою руку». Тот подал ему свою руку и сделался вдруг самым прекрасным из людей лицом и станом, ибо Бог избавил его от того, чем он страдал. После этого он последовал за Иисусом (мир ему!) и служил вместе с ним Богу.

Ал-Газали. Ихйа’, 4. 339.

(Asin, no. 88; Robson, p. 101; Khalidi, no. 225)

Хотя рассказ этот несомненно восходит к евангельскому эпизоду исцеления прокаженного (Мф 8:2–4 и пар.; характерный момент — прикосновение Иисуса к больному), в нем ощущается влияние и других евангельских рассказов об исцелениях (Мф 9:25; Мк 10:46–52; Ин 9:1–7 и др.).

53. О посте

Иисус Мессия (да благословит его Бог и да приветствует!) сказал: «Когда наступает день поста, повелите человеку помазать его голову и его бороду и вытереть его губы, чтобы люди не увидели, что он участвует в посте. И если он подает правой рукой, пусть скрывает это от его левой руки, и когда он молится, пусть закроет занавес своей двери; чтобы Бог по справедливости раздал похвалы, как Он раздает средства к пропитанию».

Ал-Газали. Ихйа’, 3. 287
Варианты: ‘Абдаллах ибн ал-Мубарак. Аз-Зухд, с. 48–49, № 150; Ибн ‘Асакир. Сира, с. 175, № 201.

(Asin, no. 55; Robson, p. 46; Khalidi, no. 4)

174. Одеяние Иисуса

В тот день, когда Иисус вознесся на небеса, он оставил на земле только шерстяную одежду, пояс и две сандалии.

Ханнад ибн ас-Сари. Аз-Зухд, № 553.
Вариант: Ибн ‘Асакир. Сира, с. 134, № 122.

(Khalidi, no. 77)

Возможное происхождение этого описания: евангельское наставление двенадцати, где речь идет об одежде и дорожной поклаже (Мк 6:8–9). В тексте употребляется слово мидра‘а — род шерстяной одежды, обычно носимый отшельниками и суфиями. (Т. Халиди, с. 94). Сходные одеяния были и у отшельников Египетской пустыни. См.: Ward B. The Sayings of the Disere Saikeri. P. 18–19, no. 42.

175. Образ жизни Иисуса (1)

‘Убайд ибн ‘Умайр сказал: «Мессия, сын Марии (мир ему!), имел обыкновение носить волосяную одежду и есть плоды дикорастущих [деревьев]; он не имел сына, чтобы не видеть его смерти, и не имел дома, чтобы не видеть его разрушения, и он ничего не сохранял [из еды] на завтрашний день. Он останавливался там, где его настигал вечер».

Ал-Газали. Ихйа’, 4. 220.
Варианты: Ханнад ибн ас-Сари. Аз-Зухд, № 559; ас-Сухраварди, ‘Авариф, 2. 249; Ибн ‘Асакир. Сира, с. 124, № 108 и сл.

(Asin, no. 77; Robson, p. 71; Khalidi, no. 78)

См. комментарий к № 172. В высказывании Иисуса чувствуются отголоски Мф 6:25–34 и 6:11. В целом же рассказ детализирует описание аскетического быта Иисуса и в некоторой степени похож на евангельское описание быта Иоанна Крестителя (Мф 3:4; Мк 1:6).

176. Упрек в бедности

Иудеи упрекнули Иисуса, сына Марии, в бедности. Тогда он сказал: «Богат Тот, от Которого я к вам пришел».

Ибн Кутайба. ‘Уйун, 1. 247.

177. Без дома (1)

Разговор между Иисусом (мир ему!) и неким человеком. Человек сказал Иисусу: «Я последую за тобой, куда бы ты ни пошел». Иисус тогда сказал ему: «Лисицы имеют норы, а птицы — небо, а сын человеческий не имеет, где приклонить голову».

Ибн Кутайба. ‘Уйун, 2. 271.

Этот рассказ — очевидное воспроизведение евангельского эпизода Мф 8:19–20; Лк 9:57–58: «Тогда один книжник (у Луки: некто), подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын человеческий не имеет, где приклонить голову». Возможно, именно этот эпизод послужил той основой, на которой мусульманские авторы создали образ Иисуса-аскета.
Ни М. Асин, ни Т. Халиди не привели этого важного рассказа, являющегося по сути евангельской цитатой. См. также следующий фрагмент.

178. Без дома (2)

Некто спросил Иисуса (мир ему!): «Если бы ты приобрел дом, чтобы укрываться в нем, [это было бы хорошо]». Он ответил: «Достаточно нам ветхих одеяний тех, кто жил до нас».

Ал-Газали. Ихйа’, 3. 200.
Вариант: Ибн Аби ад-Дунйа. Китаб замм ад-дунйа, в Мавсу‘ат раса’ил, 2. 68, № 129.

(Asin, no. 36; Robson, p. 65; Khalidi, no. 110)

М. Асин связывает это речение с той же евангельской сентенцией Мф 8:20; Лк 9:58: «лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (см. № 177). Трудно сказать, насколько такая связь обоснована. Евангельские слова действительно можно понимать в том смысле, что у Иисуса, ведущего странствующий образ жизни, не было места для ночлега, — по крайней мере, постоянного места. Так это понималось в Церкви. «Не видишь ли, что у Меня нет жилища даже и такого, какое имеют птицы?» — перефразировал слова Мф 8:20 Иоанн Златоуст (Комм. на Мф, XXVII 2). Данное речение можно поставить в ряд аскетических поучений мусульманского Иисуса, напрямую не зависимых от Нового Завета.

195. Подставь другую щеку

Иисус шел через перевал Афек с одним из его учеников. Некий человек преградил им дорогу, говоря: «Я не позволю вам пройти, пока я не ударю каждого из вас». Они пробовали отговорить его, но напрасно. Иисус сказал: «Вот моя щека. Ударь по ней». Человек ударил и позволил ему пройти. Потом он сказал ученику: «Я не позволю тебе пройти, пока не ударю тебя также». Ученик отказался. Когда Иисус увидел это, он предложил ему другую свою щеку. Он ударил по ней и позволил идти обоим. Иисус тогда сказал: «O Бог, если так угодно Тебе, я разделю Твое удовлетворение. Если же это не угодно Тебе, то воля Твоя».

Ахмад ибн Ханбал. Аз-Зухд, с. 145, № 481.

(Khalidi, no. 66)

Рассказ иллюстрирует евангельскую заповедь «Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» (Мф 5:39 и пар.). В этом рассказе нет и тени насмешки или иронии, хотя Т. Халиди называет его «курьезным». Мусульманский автор рассказа (может быть, это был сам Ахмад ибн Ханбал), несколько упрощая смысл евангельской заповеди, тем не менее вполне уважает ее, естественным образом относя ее к самому Иисусу. Будучи сам до конца не уверен в справедливости заповеди, автор рассказа устами Иисуса предоставляет все воле Божией.
По замечанию Т. Халиди, «проход Афек, как говорят классические арабские географы, является горным перевалом, ведущим вниз в долину Гавр (Ghawr) Иордании. По мусульманской традиции, Афек — также место, где Иисус убьет Антихриста в конце времен; см.: Ибн ‘Асакир. Сира, с. 266, № 344» (с. 89) .

Купить: “Мусульманский Иисус”

Комментариев (0) Posted by Said on Понедельник, сентября 21, 2009


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

Post A Comment