ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under Разное

 Обложка книги

Эта книга за несколько месяцев стала одной из самых обсуждаемых в сети Интернет. Издательства в разных странах выпускают ее огромными тиражами, но… имя автора остается неизвестным, а чтение “Книги без названия” стало для многих опасным и пугающим приключением.

Вчерашнему Солнечному затмению посвящается…

458112d_xl.jpg

 

Купить: Аноним “Книга без названия”

Эта книга была опубликована в сети Интернет анонимным автором и за несколько дней стала виртуальной легендой. Через несколько  месяцев на пороге одного из американских издательств был найден объемный сверток без обратного адреса. В нем лежала безымянная рукопись. С тех пор “Книга без названия” была издана почти во всех странах мира. Миллионы читателей ломают голову, пытаясь узнать имя автора. Издательства в разных странах с нетерпением ожидают, что Аноним наконец-то заявит о себе, ведь его гонорар за “Книгу без названия” уже почти достиг 1 000 000 долларов!

Обложка книги изданной зарубежом

Однако, таинственный автор продолжает хранить молчание…

“Дорогой читатель
Только чистый сердцем человек может смотреть на страницы этой книги.

Каждая прочитанная страница, каждая прочитанная глава приближает вас к концу.

Не всем это подвластно. Многочисленные разнообразные сюжеты и стили могут ошарашить и привести в недоумение.

Тем не менее, если вы стремитесь найти правду, она здесь, перед вами.

Наступит мрак, принеся великое зло.

И тот, кто прочтет эту книгу, может уже никогда не увидеть света”

Аноним

Действие происходит в городе Санта-Мондега. Города этого нет ни на одной карте , ни об одном события в нем не рассказывалось в новостях, выходящих в эфир за пределами города. По легенде Санта-Мондега был городом живых мертвецов. А если еще точнее, действие происходит в баре “Тапиока”. Здесь собираются завсегдатаи и незнакомцы, и все они в поисках драгоценного голубого камня, известного как Лунный глаз.  И найти его необходимо до затмения Солнца. Камень обладает силой притягивания зла, где бы ни находился его владелец.

А еще в городской библиотеке Санта-Мондеге имеется  книга “Без названия” анонимного автора…

А еще по городу орудует убийца, визитная карточка которого – выдирать языки и выковыривать глаза у своих жертв.

Обложка книги изданной зарубежом

С разрешения издательства “РИПОЛ классик” публикуем отрывок из книги “Книга без названия”:

<…>

Офис Кромуелла находился в полуподвале. Он оказался большим и просторным. Хозяин им явно мог гордиться. Напротив двери стоял полированный дубовый стол девятнадцатого века, за ним черное кожанное кресло пугающих размеров. Имелись также два кожанных модных кресла поменьше по другую сторону стола. Профессор жестом предложил Данте и Кейси сесть в эти кресла, а сам удобно устроился в массивном кресле за письменным столом.

Данте не проявил никакого интереса к помещению, но Кейси потеряла дар речи от его великолепия. Две стены от пола до потолка были заставлены десятками полок с толстыми книгами в жестких переплетах. В ее представлении так должна была выглядеть самая эксклюзивная библиотек. Оставшиеся две стены были обшиты темным блестящим деревом и украшены несколькими картинами. Все картины были очень темными. Казалось, ни в одной из них нет светлой краски. Она даже подумала, что если бы не уютное тепло, исходящее от отопления внутри стен, и свет от потрясающей люстры, комната выглядела бы пугающей и давящей.

Поерзав несколько секунд, устраиваясь получше и производя скрипящие звуки, когда его костюм терся о кожу кресла, профессор наконец замер. Он сложил руки лодочкой и несколько секунд побарабанил пальцами одной руки по пальцам другой, затем оп очереди улыбнулся каждому из них. Сначала Данте, потом Кейси. Поскольку ни одни из них, похоже, не сознавал, каким ценным является его время, он решил заговорить первым и не ждать, когда кто-то проявит инициативу.

- Хорошо, Данте, могу я взглянуть на этот столь ценный предмет?

Кейси ждала, когда Данте выскажет свое ободрение, что он и сделал, кивнув. Она тогда сняла ожерелье с шеи и впервые вытащила камень из-под своего топа. Кромуелл протянул руку, и она опустила камень ему в ладони. Несколько секунд он сидел неподвижно, уставившись на то, что она положила ему в протянутую руку. По выражению его лица можно было сделать вывод, что ему известно кое-что о предмете, который он держит. Глаза его разгорелись, и на мгновение он стал похож на ребенка у рождественской елки. Наконец, насмотревшись на камень издалека, он поднес его ближе к лицу и пристально в него всмотрелся.

- Что вы думаете? – спросила его Кейси.

Кромуелл проигнорировал ее вопрос и левой рукой открыл ящик стола. Пошарил там, явно пытаясь что-то найти, но взгляд его ни на секунду не отрывался от камня. После нескольких секунд поисков он вытащил очень маленькую лупу и поднес ее к глазам. Следующие тридцать секунд он изучал камень под всевозможными углами, держа его под лупой правой рукой.

- Ну? – спросила Кейси, слегка смутившись, что он не ответил на ее первый вопрос.

Кромуелл положил камень и лупу на стол и глубого вздохнул через нос.

- Драгоценный, вне всякого сомнения, – пробормотал он почти себе под нос.

- Сколько он, по-вашему, стоит? – спросил Данте. Несколько странное поведение профессора подогрело его надежды.

Кромуелл крутанут кресло влево и встал. Вышел из-за стола и подошел к заставленной книгами стене слева. Пробежал пальцами по корешкам книг на полках на уровне, несколько ниже глаз. Дотронувшись до восьми или девяти книг, рука замерла на толстой книге в жестком черном переплете. он вытащил ее и вернулся к креслу, осторожно положив книгу на стол.

- Этот голубой камень может оказаться самым дорогим камнем в мире, – сказал он, поднимая глаза на Данте и Кейси., чтоббы проверить, осознают ли они важность его слов.

- Блеск! – восхитился Данте. – Где можно будет его продать?

Кромуелл глубоко вздохнул.

- Не уверен, что вы можете его продать, – мягко заметил он.

Данте не стал сдерживаться и выразил свое глубокое разочарование вслух:

- Ха! Типично. Почему нет?

- Позвольте мне сначала свериться с книгой. В ней есть кое-что про этот камень. Вам стоит это прочесть, прежде чем вы решите, что с ним делать.

- Идет.

Данте и Кейси обменялись взволнованными взглядами, а Кромуелл начал листать книгу. Кейси схватила Данте за руку и крепко сжала, чтобы сдержать свое волнение.

- Как называется эта книга? – спросила она профессора.

- “Книга лунной мифологии”.

- А, понятно. – Ответ ничего не разъяснил Кейси, только заставил ее пожалеть, что она спросила. Она была не одинока. Данте тоже не знал, что такое лунная мифология.

После примерно минуты листания страниц, беглого просмотра текста и изрядного количества ахов и охов Кромуелл обнаружил страницу, которую искал и начал читать про себя. Со своего места Данте мог видеть цветную иллюстрацию, на которой был изображен голубой камень, похожий на украденный ими. Камень на картинке не был подвешен на серебряной цепи, как тот, что носила Кейси, но все равно он был очень похож на камень, который сейчас лежал на столе.

Почитав пару минут. Кромуелл поднял глаза на своих гостей и повернул книгу к ним. Они оба посмотрели на две страницы перед ними, ожидая сразу увидеть что-то удивительное, например, сумму, обозначающую стоимость камня. Ничего подобного они не увидели, поэтому снова подняли  глаза на Кромуелла, молча ожидая, когда он им объяснит, на что они должны смотреть.

- Юная леди, этот голубой камень, который вы носите на шее, известен историкам как Лунный глаз.

- Вау!

Кейси очень понравилось название, такое гламурное, и ей никогда не доводилось носить драгоценности, у который было бы свое собственное имя.

- И сколько же он стоит: – не отставал Данте.

- Этот вопрос, юноша, вам следует задавать не мне. Вы должны задать его себе, – предупредил Кромуелл. и мрачно продолжил: – Стоит ли этот камень того, чтобы рисковать из-за него жизнью?

- Господи, только не вы! – простонал Данте, вспоминая мрачную предсказательницу.

Почему-то профессор не обратил на его слова внимания и продолжил:

- У Лунного глаза нет цены, Данте. Его ценность в глазу того, у кого он в руках. Есть люди, которые не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить этот камень. И вовсе не из-за его финансовой стоимость.

- Тогда зачем он им?

- Потому что он такой красивый? – прощебетала Кейси. На этот раз Кромуелл ей ответил.

- Нет. Он красивый, тут вы правы, он он так ценится потому, что в соответствии с легендой – да и с этой книгой тоже – Лунный глаз обладает колоссальной властью. Если хотите, это магический камень.

- Как вы сказали? – переспросил Данте, совсем запутавшись.

Он знал Бертрама Кромуелла достаточно хорошо, чтобы понимать, что он далеко не дурак. Он был человеком умным, говорить ерунду было ему несвойственно. Значит, если он говорит, что камень обладает магической силой, есть все основания верить, что это правда, какой бы абсурдной она ни казалась.

- Существуют, – продолжил профессор, – несколько различных историй относительно способностей Лунного глаза. В соответствии с некоторыми человек, который носит камень на шее или вообще имеет его при себе, становится бессмертным.

<…>

Купить: Аноним “Книга без названия”

Комментариев (53) Posted by Said on Суббота, августа 2, 2008


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

53 Responses to “Книга без названия”

Post A Comment