ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under Разное

Удивительное путешествие в мир футбола, совершенное английским журналистом. Саймон Купер предпринял настоящее кругосветное паломничество, посетив не только европейские страны, но и Африку, США, Аргентину и Бразилию с целью рассказать нам, как эта, без сомнения, самая популярная в мире игра влияет не только на внутреннюю, но и на внешнюю политику крупнейших (и не очень) государств мира.

Купить: Купер Саймон “Футбол и его враги”

С разрешения издательства “Амфора” приводим фрагмент из книги “Футбол и его враги”:

ГЛАВА 2
ФУТБОЛ — ЭТО ВОЙНА

Возможно, все изменится, когда сборная Сербии впервые сыграет с Хорватией. Но сейчас самый опасный матч в Европе — Голландия против Германии.
Все началось в Гамбурге летним вечером 1988 года, когда голландцы победили у немцев со счетом 2-1 в полуфинале чемпионата Европы. А дома в Голландии, вечно спокойная нация удивила сама себя: девять миллионов человек, более 60% всего населения страны, отправилось праздновать. В тот вторник на улицах скопилось рекордное количество людей со времени Освобождения. Бывший участник Сопротивления сказал в телевизионном интервью: «Такое ощущение, как будто бы мы победили в той старой войне».
Гер Блок узнал о случившемся в Тегусигальпе, где он тренировал сборную Гондураса, что не помешало 58-летнему голландцу носиться по улицам, размахивая национальным флагом. «Тогда я был истерически, безумно счастлив», позже вспоминал Блок, «На следующий день мне стало стыдно за свое смехотворное поведение».
На площади Ледсеплейн жители Амстердама подкидывали в воздух велосипеды (свои собственные?) и кричали: «Ура! Мы вернули свое!». Дело в том, что во время оккупации немцы конфисковали у голландцев все велосипеды.
«Когда наши забили, я начал танцевать по всей комнате», рассказывает доктор Л. Де Йонг, маленький седой человек, который в течение последних сорока пяти лет пишет официальную историю Нидерландов времен Второй мировой войны в бесчисленных томах. «Я с ума схожу от футбола», — продолжает он. — «И наших парней. Вы только подумайте, что они сотворили! Конечно, такой турнир как чемпионат Европы, имеет отношение к войне. Странно, что люди отрицают это».
Виллем Ван Ханегем3, выступавший за сборную Голландии в матче против Германии в финале чемпионата мира 1974 года, рассказал в интервью журналу “Vrij Nederland”: «Не могу сказать, что немцы — мои лучшие друзья. Бекенбауэр — нормальный парень. Он кажется напыщенным, но только из-за своего стиля игры». «И что же с ними не так?» — спросил журналист. «У них неправильные предки, естественно», ответил Ван Ханегем. Голландское слово fout, «неправильный», имеет так же специфическое значение — «не правый в войне». «Это не их вина», сказал журналист, взявший на себя роль адвоката дьявола. «Возможно, и так», отозвался Ван Ханегем, «Но факт остается фактом». Во время бомбежки он потерял отца и братьев. А журнал “Vrij Nedrland”, что означает «Свободная Голландия», начал свое существование во время Второй мировой войны как подпольная газета. «Жаль, что япошки не играют футбол», жаловался он тогда, скорее в шутку.
Победа в Гамбурге взбудоражила весь мир. На пресс-конференции после окончания финального матча, 150 иностранных журналистов стоя аплодировали тренеру сборной Голландии Михелсу4. Репортер голландской газеты “De Telegraaf” (занимавшей во время войны сторону врага), написал, что в ложе для прессы журналист из Израиля признался ему, что болеет за Голландию и добавил: «Вы же понимаете, почему».
Профессиональные футболисты всегда вежливы, когда говорят о своих соперниках, потому что знают — они снова могут с ними где-нибудь столкнуться. Но голландцы не были вежливы, говоря о немцах. Рональд Куман5 был выведен из себя тем, что они не поздравили победителей после матча. По его мнению, лишь Олаф Тон6, с которым он поменялся футболками, оказался единственным приличным немцем в команде проигравших. Ринус Михелс, тренер сборной Голландии, и человек, произнесший знаменитую фразу «Футбол — это война», признался, что «испытывает особое чувство удовлетворения по причинам, которые он не хочет сейчас называть». Выходя из тоннеля на второй тайм под насмешки немецких болельщиков, он показал им средний палец. Арнольд Мюрен7 сравнил победу над Германией с победой сборной Ирландии над Англией. Не очень-то удачное сравнение, следует признать.
Несколько месяцев спустя в свет вышел сборник стихов под названием «Голландия-Германия. Футбольная поэзия». В числе его авторов оказались и профессиональные поэты, и профессиональные футболисты.

Сколько себя помню
И до этого
Немцы хотели быть чемпионами мира.

написал А. Я. Херма Ван Восс* <* Аренд Ян Херма Ван Восс (род. в 1942 г.) — голландский актер, журналист и ведущий телевизионных программ>. А поэт из Роттердама Юлес Делдер закончил свое произведение «21-6-88» следующими строками о голе Ван Бастена:

И павшие
Возрадовались из могил

Ханс Боскамп сочинил следующее:

Тупые обобщения народа
Или нации я презираю,
Чувство пропорции дорого мне,
Я думал, сладкой мести не существует.
Или век ее слишком краток
Но потом настал невероятно прекрасный
Вечер вторника в Гамбурге.

Стихотворения, написанные футболистами, были очень разного качества. Худшие — Арнольда Мюрена, Йохана Нескенса и Вима Сурбиера. Произведение, вышедшее из под пера Яна Воутерса оказалось наиболее замысловатым: но было написано вольным белым стихом и языком, свободным от клише. Поэма Руда Гуллита — представлявшая собой две длинные непереводимые строчки — являлась лучшей, среди написанных футболистами и одной из лучших во всем сборнике. Стихотворение Джонни Репа заканчивается так:
P.S.

Эта новая футболка годится только на то,
Чтобы подтирать ею зад.

Имеются в виду дурацкие полосатые футболки сборной Голландии. Здесь также содержится намек на признание Рональда Кумана, сделанное им после матча: оказывается, он использовал немецкую футболку, подаренную его другом Тоном, в качестве туалетной бумаги.
Примечательный момент: почти во всех стихотворениях упоминается война.

Хочется думать, что гамбургский гол Ван Бастена (отказавшегося от интервью на немецком), вскрыл старые раны сорока трех послевоенных лет, но это не так. Война имеет гораздо меньшее отношение к самой сильной вражде в европейском футболе, хотя некоторые почему-то убеждены в обратном. До событий в Гамбурге совсем немногие голландцы ненавидели немцев.
Конечно, существовало своего рода отвращение. Я прожил в Голландии десять лет, а именно в городе Лейден на берегу Северного моря. Немецкие туристы здесь до сих пор не пользуются особой популярностью. Голландцы шутят: «Как немцы отмечают завоевание Европы? — Повторяют его каждое лето». Но я помню и совсем другое. Когда Англия играла с Западной Германией в 1982 году, почти все мои одноклассники болели за немцев. В своей поэме в сборнике «Голландия — Германия» Яп Де Грот пишет, что не только он, но и весь мир оплакивал поражение сборной Германии в финале ЧМ-66 в Англии. Когда же чемпионат мира проходил на территории ФРГ в 1974 году, обстановка сложилась более-менее спокойная, даже несмотря на то, что воспоминания о войне были еще очень свежи. Хотя Ван Ханегем покидал тогда поле в слезах, да и сам матч со сборной ФРГ значил для него намного больше, чем любой другой финал, атмосферы 1988 года все равно не было. В 1974 футболисты обеих команд достаточно хорошо относились друг к другу. Бекенбауэр и Йохан Кройф, два капитана, были закадычными друзьями. А Реп и Брайтнер хорошо посмеялись над решением ФИФА, запрещавшим обмен футболками на поле, когда поменялись пиджаками и галстуками во время послематчевого банкета. Ян Йонгблад16, вратарь сборной, написал после в своем дневнике: «Краткое разочарование, медленно переросшее в удовлетворение от получения серебряных медалей».
Эйфория после матча в Гамбурге удивила даже самих голландцев. Лучше всего национальную трансформацию, произошедшую в тот день (а именно 21 июня), описал Йонгблуд: «Все положительные чувства, которые голландцы и немцы испытывали друг к другу, испарились». На следующий день после матча он от имени сборной 1974 года отправил победителям телеграмму со следующими словами: «Мы освободились от наших страданий». Теперь, после Гамбурга, каждый раз, когда встречались сборные Голландии и Германии, атмосфера накалялась.

Оглавление книги “Футбол и его враги”:

Глава 1. За футболом вокруг света
Глава 2. Футбол — это война
Глава 3. Футбольный диссидент
Глава 4. Прибалтийские страны хотят оказаться в Америке
Глава 5. Шеф тайной полиции на левом фланге
Глава 6. Правители Украины
Глава 7. Один скинхэд спасает целую улицу
Глава 8. Газа, Европа и падение Маргарет Тэтчер
Глава 9. Один день с Эленио Эррерой
Глава 10. «Барселона» и шотландский вопрос
Глава 11. Голландцы и англичане
Глава 12. Африка (вкратце)
Глава 13. Роже Мила и президент Бийя
Глава 14. Мандела в Хелдерфонтейне
Глава 15. Низкие смуглые американцы
Глава 16. Аргентина — чемпион!
Глава 17. Пеле, Меландро
Глава 18. «Селтик» и «Рейнджерс» или «Рейнджерс» и «Селтик»
Глава 19. От Бостона до Бангладеш: на чемпионате мира 1994 года
Глава 20. Президент и «Bad Blue Boys»

Купить: Купер Саймон “Футбол и его враги”

Комментариев (0) Posted by Said on Вторник, сентября 22, 2009


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

Post A Comment