ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under романы

Повесть Габриэля Гарсиа Маркеса “Хроника одной смерти, объявленной заранее” увидела свет в 1981 году, за год до присуждения писателю Нобелевской премии. Давно стала мировой классикой, не раз переводилась на русский язык.
Купить: Г.Г.Маркес “Хроника одной смерти, объявленной заранее”

Непостижимость случайности. Неотвратимость судьбы… «Хроника одной смерти» увидела свет тридцать лет назад. Все эти годы я оставался под ее гипнозом. Свидетельство тому – попытка перевода. Михаил Мишин

В 1987 году по этой книге Маркеса был снят фильм.

Издательство представляет новую русскоязычную версию повести. Автор перевода – известный писатель Михаил Мишин: “Больше, чем полжизни назад в мои руки попала “Хроника…”. Чеканная краткость – и мощь грозного романа. Мистика любви, простодушие смерти. Непостижимость случайности. Неумолимость судьбы… Я не смог удержаться от попытки”.

“Хроника одной смерти” Маркеса на испанском языке меня сразила! Я не выпускал книгу из рук. Дочитывал до конца и начинал с начала. Все сошлось для меня тогда на этих страницах – язык, мистика любви, надежда, невозможность, простодушие смерти. Непостижимые случайности. Неотвратимость судьбы. “Хроника одной смерти” увидела свет тридцать лет назад. Все эти годы я оставался под ее гипнозом. Свидетельство тому – попытка перевода” – говорит Михаил Мишин



Купить: Г.Г.Маркес “Хроника одной смерти, объявленной заранее”

Комментариев (0) Posted by Said on Воскресенье, октября 14, 2012


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

Post A Comment