ЛитБлог
Книжные новинки и рецензии на них
Filed under Разное

3a9f0476ef07.jpg
Издательство “Альпина нон-фикшн” представляет книгу: “Черным по белому: Секреты успеха, о которых молчит твой босс”.  Дата выхода книги – середина мая 2008 г. Но уже сегодня, с любезного разрешения издательства “Альпина нон-фикшн”,  мы представляем ЭКСКЛЮЗИВ – отрывок из книги “Черным по белому: Секреты успеха, о которых молчит твой босс”.

Купить: Кэти Блэк “Черным по белому”"

Как часто нам кажется, что успех, великолепная карьера, руководящая должность и уважение влиятельных людей – все это не для нас. Мы думаем, что кому-то другому, более удачливому и напористому, уготованы высокие посты и мягкие кресла начальников и отступаем, довольствуясь скромной должностью подчиненного. Но правильно ли мы делаем? Ведь путь наверх не так страшен и невозможен, как кажется со стороны. И система совсем несложных правил способна совершить переворот в нашей жизни.
Кэти Блэк начала с того, что продавала рекламу в журналах. Сегодня она одна из самых влиятельных фигур в мире издательского бизнеса. Знания и опыт этой женщины в области покорения карьерных высот могут оказаться бесценными для тех, кто всегда хочет большего.

Обложка книги изданной зарубежом

“Черным по белому: Секреты успеха, о которых молчит твой босс” — это книга, в которой вы найдете и практические советы, и вдохновляющие идеи. Кэти Блэк помещает в ней интереснейшие “частные случаи” из своего сорокалетнего опыта в бизнесе, “черные и белые” подсказки и бесценные уроки, посвященные таким понятиям, как амбиции, уверенность в себе и риск, иллюстрированные откровенными историями из жизни таких гигантов бизнеса, как Руперт Мердок, Опра Уинфри, Глория Стайнем, Фрэнсис Форд Коппола, Харви Вайнштейн и Эл Нейхарт.
Чтение этой книги — все равно, что частный урок с наставником вашей мечты.

Содержание книги “Черным по белому: Секреты успеха, о которых молчит твой босс”:

Пролог
Блэк о Блэк 
Глава 1
Частный случай
«Нет» — это не ответ, или Эл Нейхарт
Глава 2
Риск
Черное и белое
Первое впечатление
Глава 3
Люди
Частный случай
Ловите момент,
или O, the Oprah Magazine
Глава 4
Страх
Черное и белое
Работа вашей мечты
Глава 5
Власть
Частный случай
Журнал Talk
Черное и белое
Премудрость мелочей
Глава 6
Увлеченность
Частный случай
Жизнь на все сто
Глава 7
Настрой
Частный случай
Cosmopolitan
Глава 8
Лидерство
Черное и белое
Советы со всего света
Глава 9
Будущее уже наступило
Эпилог
В черном
Благодарности

C любезнjго разрешения издательства “Альпина нон-фикшн”,  мы представляем ЭКСКЛЮЗИВ – отрывок из книги “Черным по белому: Секреты успеха, о которых молчит твой босс”:

<…>

Глава 1
Драйв
Однажды декабрьским утром в моем кабинете в Hearst появилась молодая женщина. На ней были обтягива-
ющие джинсы, 10-сантиметровые шпильки и серьги из перьев. Все в ее облике производило впечатление —
буйная грива черных волос, высокий рост, прекрасная фигура и удивительные темные глаза. Мне она показалась настоящей амазонкой. Я заметила, что она нервничает, но быстро поняла, что на это у нее были причины: 26-летняя Атуза Рубинштейн, редактор отдела моды Cosmopolitan, пришла поделиться со мной идеейнового журнала.
Чтобы прийти с таким предложением прямо к президенту компании, нужно немало отваги — особенно когда тебе лишь 20 с небольшим и ты просто редактор. Но я уже слышала о мечте Атузы создать под маркой Cosmopolitan издание для девочек-подростков — она хотела назвать его CosmoGirl, и мне это казалось заслуживающим внимания. И вот эта яркая восточная женщина (Атуза родилась в Иране и выросла в очень консервативной
семье) сидит у меня в кабинете и убежденно говорит о том, как трудно быть подростком, как девушкам необходим дружеский совет и как она планирует помочь им, сделав ежемесячный журнал специально для девушек.
Мне действительно понравилось то, о чем она говорит, и я честно сказала ей об этом.
«Прекрасно, — обрадовалась она. — Так с чего мы начнем?»
«Сделайте “рыбу”, — предложила я. — Пойдите в киоск, купите побольше разных журналов и нарежьте из них то, что соответствует вашему представлению о новом журнале. Только не приглашайте дизайнера со стороны, пусть это будет ваше собственное видение и эмоции. Потом покажете мне, что у вас получилось».
Атуза ничуть не смутилась.
«Когда мне показать вам результат?»
«Как всегда, чем раньше, тем лучше», — ответила я. На этом и закончилась наша первая встреча. Совсем как шумный подросток, Атуза пулей вылетела из моего кабинета, махнув на прощанье рукой. Ей не терпелось приступить к работе.
Если говорить начистоту, Атузе не удалось завоевать мир своим «девчачьим» журналом — в этом легко убедиться, взглянув на журнальную витрину в любом магазине. К тому же мы в Hearst и до нее обсуждали идею журнала для подростков. Но кое-что выделяло Атузу и ее предложение из общего потока. Во-первых, благодаря своему возрасту она эмоционально еще не успела отойти далеко от девочки-подростка: ей были понятны и пока близки все свойственные этому возрасту обиды, страхи и надежды. Но, что еще более важно, она продемонстрировала качество, совершенно необходимое для успеха любого замысла, — драйв. Это качество проявилось в ее действиях трижды.
• Во-первых, она подготовила почву для встречи со мной, вначале рассказав о своей идее своему непосредственному
начальнику — главному редактору Cosmopolitan Кейт Уайт.
• При встрече со мной она не только смогла передать мне свою увлеченность проектом, но и сделала первый реальный шаг — спросила меня, с чего начать.
• Она спросила о сроках, которые отводились на выполнение задания, чтобы показать результаты в удобное для меня время.
Все это мне понравилось, и я отметила это для себя. А потом Атуза сделала еще больше.
Прямо после визита ко мне она направилась в киоск и действительно накупила кучу журналов, принесла домой и набросилась на них с ножницами. Окопавшись в спальне в окружении азбросанных повсюду вырезок, она клеила страницы. Чтобы найти нужный стиль, она написала название CosmoGirl двадцатью семью разными оттенками губной помады, и когда, наконец, свалилась от усталости и заснула, следы ее деятельности покрывали всю постель (что привело в ужас ее мужа, с которым они поженились лишь несколько месяцев назад).
Следующие двое суток Атуза практически не спала, полная решимости закончить «рыбу» к пятнице. От моей помощницы она узнала, что я собираюсь уйти из офиса в 17.30, и спешила, делая все возможное, чтобы я увидела ее  заготовки перед выходными. Но когда работа уже была на финальной стадии — ей оставалось лишь распечатать несколько последних страниц, — случилось непредвиденное: у нее сломался принтер! Атуза в отчаянии смотрела на часы, неумолимо отсчитывающие время. Когда принтер наконец починили, она закончила печатать и в расстроенных чувствах набрала мой номер, уже не надеясь на то, что ей удастся встретиться со мной на этой неделе. Она уже решила, что пошлет свою работу по внутренней почте, чтобы я получила ее в понедельник. Каково же было ее изумление, когда оказалось, что я еще на месте!
«Приходите прямо сейчас, — сказала я ей. — Покажете, что у вас получилось».
Между нашими офисами было пять минут ходу, однако запыхавшаяся Атуза была у меня через две с половиной минуты после того, как повесила трубку. Вручив макет журнала, она начала восторженно объяснять мне, что хотела выразить.
«Да успокойтесь вы, — сказала я. — Я же никуда не ухожу!»
Я действительно уже никуда не собиралась идти. Я по-настоящему увлеклась, листая страницы того, чему, как я уже внутренне решила, предстояло стать новым журналом Hearst. Это была фантастика — в том, что принесла мне Атуза, было столько энергии и чувства, это настолько отличалось от уже существующих подростковых журналов, что я заразилась ее энтузиазмом. В том, что она сделала, ясно просвечивала ее личность со всей присущей ей эмоциональностью. Сама Атуза рассказала мне, что росла типичным «гадким утенком» — неуклюжей и робкой де-
вочкой с созвездием прыщей на лице и страстным желанием превратиться в лебедя. В журнале, который она хотела сделать, должно было поместиться все то, чего ей самой не хватало в этом возрасте. Она воспринимала CosmoGirl не просто как печатную продукцию, но как миссию: она брала на себя роль «старшей сестры».
Я положила макет Атузы на витрину, где лежали новые выпуски всех журналов, издаваемых Hearst: от Cosmopolitan, Harper’s Bazaar и Marie Clare до Esquire и Popular Mechanics.
«Атуза, — сказала я, — мне кажется, у нас будет журнал».
Позже она призналась мне, что тогда не поняла, что конкретно обозначали мои слова: будет ли она редактором нового издания? Или же Hearst воспользуется интересной идеей и поручит ее исполнение кому-то более опытному? Для нее это было бы ударом, однако утешало хотя бы то, что журнал все-таки выйдет в свет.
Эта перспектива настолько воодушевила ее, что, пытаясь пожать мне руку, она схватила меня за запястье и начала отчаянно рясти его туда-сюда.
Американский толковый словарь Heritage дает два определения слова drive:
• сильное, осознанное стремление достичь цели, и

 •энергия, натиск или агрессивность.
А вот что это слово означает лично для меня: по-моему, драйв — это готовность сделать все необходимое, чтобы под-
няться на ступень выше. Эта ступень может быть любой — продвижение по службе, поиски новой работы, освоение прежде незнакомой сферы деятельности или просто планирование следующего этапа проекта. Драйв — это способность двигаться вперед благодаря собственным усилиям, и без него вам вряд ли удастся достичь многого не только в карьере, но и в жизни вообще.
Чтобы выяснить, обладаете ли вы этим качеством, совсем необязательно заниматься продвижением новой бизнес-идеи, телепрограммы или журнала, подобно Атузе. На самом базовом уровне драйв выражается в том, что вы целенаправленно собираете всю информацию, имеющую отношение к тому, что делаете, чтобы обезопасить себя от распространенных ошибок.
Это совсем просто.
Делай как бойскаут: будь готов!
Если вы всегда хорошо подготовлены к встречам, презентациям, просто к исполнению повседневных обязанностей, у вас гораздо больше шансов достигнуть успеха. В противном случае вы не только будете мешать себе продвигаться наверх, но и почти наверняка рано или поздно наделаете массу неприятных ошибок. Приведу прекрасный пример из жизни. Когда после колледжа я только начинала работать в Holiday, я жила вместе с девушкой, которая работала в другом журнале помощницей художественного редактора. Мы прожили вместе примерно с неделю и
как-то вечером разговорились о жизни и о работе, причем речь зашла о рассылке почты.
«Мой начальник пишет письма на линованной желтой бумаге», — сказала моя соседка.
«А ты легко разбираешь его почерк?» — поинтересовалась я.
«А что?» — не поняла она.
«Ну, по-моему, всегда трудно разобрать написанное от руки,
когда перепечатываешь письмо».
Она удивленно взглянула на меня.
«А я их не печатаю, — сказала она. — Я их просто кладу в конверт и отсылаю».
Несмотря на то, что я сама тогда была весьма юной и неопытной, мне было понятно, что посылать официальные письма, написанные от руки, как-то неправильно.
«Ты уверена, что так и надо? — спросила я. — По-моему, ты должна перепечатывать их и давать ему на подпись».
Она побледнела.
«О Боже! — произнесла она сдавленно. — Но он никогда мне об этом не говорил!»

Конечно, не говорил, потому что в его обязанности не входило объяснять примитивнейшие правила работы своей по-
мощнице. Сегодня эта история может вызвать разве что улыбку, однако сомневаюсь, что на следующий день моя соседка шла на работу с улыбкой на лице — ведь ей предстояло признаться начальнику в том, что она делала. Где бы вы ни работали, в первую очередь нужно точно установить, что от вас требуется: что делать, чего не делать и о чем ни в коем случае нельзя забывать.
А если вы в чем-то до конца не уверены, Спросите у того, кто знает. Не бояться задавать вопросы — одно из важнейших условий успеха. Многие боятся, что при этом будут выглядеть некомпетентными, однако на самом деле совсем наоборот. Если вы о чем-то спрашиваете, значит, действительно хотите разобраться. А вот если вы махнете рукой на то, чего не знаете, поверьте, ничего хорошего из этого не выйдет. Есть и другое, не столь очевидное, преимущество в том, чтобы знать больше других. Если вы хорошо понимаете, что делаете, вы будете свободно ориентироваться в своих обязанностях. Ваша компетентность не останется незамеченной, и все вокруг — начальство, коллеги, клиенты, покупатели и даже конкуренты — станут относиться к вам иначе. Порой это оказывается важнее всего, что подтверждает такая история. Я тогда работала в USA Today. Однажды мы должны были встретиться с представителями рекламного агентства, которое хотело получить от нас заказ. Тогда, в период становления газеты, мы не скупились на средства ради ее раскрутки, поэтому для любого агентства сотрудничество с нами сулило большие перспективы.
Перед началом встречи, выйдя в приемную, я увидела за столиком представителя агентства, пришедшего на переговоры. Сидя на диванчике, он лениво листал утренний выпуск USA Today. Заметив меня, он бросил газету на столик и со словами «Да, ничего газетка» встал, чтобы пожать мне руку. Единственное, что я тогда подумала: Вот идиот! Ничего ты от нас не получишь!».
Человек пришел, чтобы добиться права представлять наш продукт, — и при этом даже не удосужился заранее познакомиться с ним! Чтобы по-настоящему подготовиться к встрече, он должен был проштудировать не только по крайней мере двухнедельную подшивку нашей газеты, но и издания наших основных конкурентов. Мог ли он понять, чем отличается USA Today, если не потрудился прочесть ни одного ее выпуска? А не имея представления о газете, как он мог объяснить что-то нашей аудитории? Можно ли было доверить ему и агентству, ко-
торое он представлял, столь важную задачу, как создание привлекательного образа нашего издания? Уже в ту первую минуту я поняла, что нет.
Итак, Шаг Первый — убедиться, что вы владеете всей необходимой информацией. А Шаг Второй — проверить ее истинность. Это не менее важный момент. Проверяйте и перепроверяйте (а затем еще раз проверяйте,
если не уверены).
У журналистов есть поговорка: «Даже если мать говорит, что любит тебя, проверь информацию». Действительно, стоит принять что-либо на веру, это наверняка окажется не тем, что вы думали. Вот, например, мое имя. Будучи школьницей, тощей застенчивой девчонкой с мечтами о блестящем будущем, чтобы как-то отличаться от других, я решила поменять написание имени Cathy на Cathie, хотя звучало оно точно так же. Глупость, конечно, но что тут скажешь? Когда тебе двенадцать, подобные вещи кажутся крайне значимыми.

Уже и сама не вспомню, сколько раз за эти годы мне приходили письма, адресованные то Cathy, то Kathy, то даже Kathleen Black.
Может, это и не так уж принципиально, но для меня это всегда имело значение, и это был самый простой способ настроить меня против автора письма. В конце концов, на то, чтобы залезть в Интернет и проверить, как точно пишется мое имя, достаточно пяти секунд. У того, кто не желал даже в такой малой степени утруж-
дать себя, резко падали шансы получить от меня желаемое. Поэтому не позволяйте подобным мелким, на первый взгляд, и легко исправимым ошибкам снизить ваши шансы на успех. Повысит же их в любом случае — при получении новой работы, заключении важной сделки да и просто в межличностных отношениях — демонстрируемый вами драйв и целеустремленность. Хотя очень часто люди, непонятно почему, наоборот, вы-
бирают самую пассивную позицию, в том числе и при поиске новой работы. Бывало ли с вами такое:
• Вы посылаете свое резюме и покорно ждете, чтобы вам позвонили?
• Вы говорите себе, что звонить не стоит, потому что «если они захотят, то позвонят сами»?
• Вы не обращаетесь ни к кому за помощью и не просите, чтобы вас рекомендовали, так как стремитесь все делать самостоятельно?
Если хотя бы что-то из этого относится к вам, можете утешаться тем, что вы далеко не одиноки. Эти ошибки распространены повсеместно. Однако на самом деле наилучший способ заявить о себе потенциальному работодателю — это позвонить ему лично, мгновенно продемонстрировав такие качества, как
смелость, инициативность, интерес и наличие драйва. Если же вы будете сидеть сложа руки и ждать звонка, это будет характеризовать вас ровно с противоположной стороны. Итак, не нужно бояться. Снимите трубку и позвоните.
Честное слово, работодатель не разозлится, если вы позвоните ему и вежливо поинтересуетесь, получил ли он ваше резюме.
И наверняка он не будет возражать, если вы еще раз, лично, объясните ему, чем привлекает вас данная работа. Даже если ваш звонок окажется единственной чертой, отличающей вас от остальных кандидатов, это уже будет прекрасно! Если вам доводилось работать в офисе, то вы знаете, какая обстановка там часто царит. Почта теряется. График встреч нарушается. Контрольные сроки сдвигаются. Если вы послали резюме и вам ничего не ответили, вполне вероятно, что лично вы тут абсолютно ни при чем. Поэтому не поленитесь и позвоните — вреда от этого точно не будет, а вот польза вполне реальна. (Практические рекомендации о том, как писать резюме, проходить собеседование и испытательный срок, вы найдете в разделе «Черное и белое» под заголовком «Работа
вашей мечты».) Точно так же никогда не бойтесь обратиться к другу, коллеге, бывшему начальнику — любому, кто может договориться о собеседовании для вас, и попросить его о помощи. В конце концов, что самое худшее может произойти? Самое неприятное — вам не смогут (или, что гораздо менее вероятно, не захотят) помочь. В таком случае вы ничего не теряете. Однако гораздо чаще бывает так, что обратиться к кому-нибудь с подобной просьбой — самый разумный и быстрый способ найти своего будущего работодателя.
<…>
Кэтлин Блэк

Кэтлин Блэк (Cathie Black) возглавляет Hearst Magazines, подразделение Hearst Corporation, одного из крупнейших в мире издательских домов, выпускающих ежемесячные журналы. В ее руках финансовое управление и развитие таких популярнейших изданий, как Cosmopolitan, Esquire, Good Housekeeping, Harper’s Bazaar, Marie Claire, О, The Oprah Magazine, Popular Mechanics, Redbook, Town & Country и многих других. Она также контролирует 145 иностранных изданий этих журналов более чем в 100 странах мира.

Кэтлин Блэк возглавляет Hearst Magazines, подразделение Hearst Corporation, одного из крупнейших в мире
издательских домов, выпускающих ежемесячные журналы. В ее руках финансовое управление и развитие
таких популярнейших изданий, как Cosmopolitan, Esquire, Good Housekeeping, Harper’s Bazaar, Marie Claire, О, The Oprah Magazine, Popular Mechanics, Redbook, Town & Country — всего 20 наименований. Она также контролирует 145 иностранных изданий этих журналов более чем в 100 странах мира.
Кэтлин Блэк начала свою карьеру с продаж рекламы в нескольких журналах, в том числе в Hоliday и Ms., и вошла в исто-
рию издательского бизнеса, став в 1979 г. первой женщиной — издателем еженедельника New York.
На протяжении восьми лет, начиная с 1983 г., она работала сначала президентом, потом издателем газеты USA Today; вхо-
дила в совет директоров и являлась вице-президентом по маркетингу компании Gannett. В 1991 г. стала президентом и генеральным директором Американской ассоциации газет, крупнейшего профессионального объединения отрасли, и занимала этот пост на протяжении пяти лет, до перехода в Hearst.
Кэти Блэк входит в правления компаний IBM и Coca-Cola, на протяжении двух лет возглавляла общественную организацию
«Американские издатели журналов». Является членом Совета по рекламе, попечительского совета Университета Нотр-Дам и Совета по международным отношениям.
В 2005 г. Кэти Блэк вошла в список «100 наиболее влиятельных женщин» по версии журнала Forbes. В течение семи лет входила в список «50 самых влиятельных женщин американского бизнеса» по версии журнала Fortune. В 2006 г. Delaney Report назвал ее «Корпоративным издателем года».
Блэк окончила Колледж Троицы в штате Вашингтон и имеет восемь почетных степеней.

Купить: Кэти Блэк “Черным по белому”"

Комментариев (2) Posted by Said on Вторник, мая 13, 2008


You can follow any responses to this entry through the magic of "RSS 2.0" and leave a trackback from your own site.

2 Responses to “Черным по белому: Секреты успеха, о которых молчит твой босс”

Post A Comment